tag:blogger.com,1999:blog-4087583390181071172.post6692189372959300422..comments2024-02-26T08:50:57.697-08:00Comments on Ferdani Family: Kuinka paljon kaksikielinen 2-vuotiaamme puhuu?ferdanifamilyhttp://www.blogger.com/profile/03626739578542878414noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-4087583390181071172.post-72407612040261773392018-03-30T23:12:48.134-07:002018-03-30T23:12:48.134-07:00Ihana postaus!! Ihan mahtava tämmöinen muistoksi t...Ihana postaus!! Ihan mahtava tämmöinen muistoksi tulevaa varten :) Piritahttps://www.blogger.com/profile/12684135308550517194noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4087583390181071172.post-21060122733423932782018-03-27T08:26:15.359-07:002018-03-27T08:26:15.359-07:00Kiitos! Ja kiitos kommentista! En tiennytkään, ett...Kiitos! Ja kiitos kommentista! En tiennytkään, että kaksikielisillä eri kielten sanavarasto lasketaan yhteen, mutta käyhän se tosiaan järkeen... Ja mun pitikin jo googlettaa toi morfeemi, kun en tiennyt sitä. :D <br /><br />Ehkä se Rion kielten sekottominen ei tosiaan oo niin vaarallista ja se onkin jo nyt vähän skarpannut sen kanssa. Meillä kans sotketaan välillä aika huolella suomea ja englantia ja joitain sanoja käytetään just vain tietyllä kielellä. <br /><br />Meillä on joitakin indo-tuttuja, joita pitäis nähdä kyllä enemmän kielenkin takia. Ja pitääki sanona Riolle, että etsii Myylle jotain indonesialaisia piirrettyjä! Hyvä vinkki! Jerinahttps://www.blogger.com/profile/06639958347272049353noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4087583390181071172.post-12933935748027930422018-03-20T03:53:01.394-07:002018-03-20T03:53:01.394-07:00Olipa hauska kirjoitus! Ja Myyn puheen kehitys näy...Olipa hauska kirjoitus! Ja Myyn puheen kehitys näytttää olevan hyvällä mallilla! Kaksikielisillä lapsilla sanavaraston laajuutta tutkittaessa molempien / kaikkien kielten sanat lasketaan yhteen. Jos yksikielinen lapsi tuottaa esim 150 sanaa ja kaksikielinen yhdellä kielellä 100 ja toisella 50, niin heillä on yhtä suuri sanavarasto. Morfeemi on muuten kielen pienin merkitystä ilmaiseva osa, esim suomessa vaikka sanassa taloissa on kolme morfeemia (talo- -i- ja -ssa).<br /><br />Mä en olis ihan hirveän huolissani siitä, että Rio sekoittaa kieliä, kunhan hän pääasiassa puhuisi indonesiaa Myylle, mutta jos joku sana silloin sun tällöin on suomeksi/enkuksi, niin ei se haittaa indonesian kehitystä. Usein on niin, että perheelle kehittyy jotain sanoja, jotka on aina tietyllä kielellä, esim meillä vaunut, on vaunut (suomi-enkku siis käytössä).<br /><br />Indonesian tueksi kannattaisi hommata lauluja, piirrettyjä, kirjoja ym. jos vain mahdollista. Entä tiedätkö, onko samankielisiä lapsia lähitienoolla? Leikkitreffit heidän kanssa, olisi myös hyvä!<br /><br />Tulipa pitkä kommentti, mutta niin mielenkiintoinen aihe!Anonymousnoreply@blogger.com